בכלי התקשורת בעולם סיקרו במהלך היום (שבת) את הפעימה החמישית של העסקה לשחרור החטופים שבמסגרתה שוחררו סשה טרופנוב, שגיא דקל חן ויאיר הורן אחרי כמעט 500 ימים בשבי ארגון הטרור.

בדומה לפעימות הקודמות, גם הפעם בכלי תקשורת מסוימים ניסו לייצר סימטריה בין הצדדים. בסקיי ניוז הבריטי, למשל, נכתב בכותרת הראשית: "שלושה חטופים ישראלים שוחררו - כשארבעה אסירים פלסטיניים ששוחררו נמצאים ב'מצב קריטי'".

 

בכותרת הראשית באתר ה-BBC הופיעה תמונה של המחבלים הפלסטינים ששוחררו מהכלא ולצידה נכתב: "ישראל שחררה אסירים פלסטינים, אחרי שחמאס שחרר חטופים ישראלים בעזה". השבוע עוררו בכלי התקשורת הבריטי זעם אחרי שגם שם ניסו להשוות בין התנאים שבהם מוחזקים האסירים הפלסטינים לבין תנאיהם של החטופים הישראלים, אזרחים חפים מפשע, שנחטפו מביתם.

בניו יורק פוסט כותרת הכתבה העוסקת בשחרור הייתה: "מתנה מטרידה" והיא התייחסה לטקס הציני שבו ניתנו "מתנות" לשגיא ולאימו של מתן צנגקאוקר, עינב. "חמאס שולח מסר אכזרי לאימו של חטוף ישראלי, נותן מטבע לאב אמריקאי ששוחרר מהשבי, שתינוקו נולד בזמן שהיה חטוף", נכתב. 



בכלי התקשורת בארגנטינה סיקרו בהרחבה את שחרורו מהשבי של יאיר הורן, אזרח ארגנטיני והידיעה על כך הופיעה בראש הכותרות באתרים המרכזיים. "חמאס שחרר את יאיר הורן, אחד מהארגנטינים שהיו ברשימת החטופים", נכתב באתר Clarín. "הוא חלק מקבוצה של שלושה חטופים ששוחררו על ידי ארגון הטרור היום. אחיו איתן, לעומת זאת, אינו מופיע ברשימת האנשים שאמורים להשתחרר".

 

בסוכנות הידיעות AP עדכנו היום מראש ש"בהתאם לסטנדרטים שלהם", לא ישדרו בחי הצהרות אפשריות של החטופים בעזה. אם יאלצו את החטופים לדבר על הבמה, התמונה תתרחק (zoom out) והשמע לא יועבר. בניו יורק טיימס, בדומה לשבוע שעבר, השחרור סוקר, אבל הידיעה על כך לא מוקמה במקום מרכזי באתר.