בין החודשים מרץ למאי השנה רבים ראו באלני פוריירה אויבת מרה של ישראל. הסופרסטארית היווניה, שייצגה השנה את קפריסין באירוויזיון, איימה לחטוף מידינו את הניצחון הראשון בתחרות מזה 20 שנה כשהובילה בהימורים בעיקשות בשבוע שקדם לגמר. השיר שלה, ״Fuego”, זכה לתגובות חמימות כשיצא הקליפ שלו, אבל מה שעורר את ההיסטריה האמיתית הוא הרגע בו עלתה לראשונה על הבמה כדי לבצע אותו בחזרה הראשונה.
כחלק מסיבוב ההופעות העמוס שלה, איתו היא מגיעה בחודשיים האחרונים לבמות הגדולות באירופה, אלני בחרה לנסות ולנרמל את היחסים עם הקהל הישראלי ולעשות עצירה בארץ כשהיא נמצאת בשיא של הקריירה שלה. במחווה לדורון מדלי, האדם שעומד מאחורי כמה מלהיטיה הגדולים בשנים האחרונות, היא בחרה להופיע בבית המוזיקלי שלו - ליין מסיבות הגייז הים תיכוני וחממת הלהיטים "אריסה".
הקהל שמילא את האומן 17 עד אפס מקום השתולל ברגע שאלני פתחה את המופע עם הלהיט מהאירוויזיון, כשהיא מלווה בארבע רקדניות ומבצעת את הכוריאוגרפיה שכבר הספיקה להפוך לאיקונית. אחר כך היא ניסתה לשבור את הקרח כשפירגנה לנטע על הזכייה והודתה לקהל הישראלי על התמיכה והאהבה.
אבל מה שקרה בהמשך היה פחות צפוי: שורה של קאברים לשירי פופ כמו "One Kiss" (דואה ליפה וקלווין האריס), "Swish Swish" (קייטי פרי) ו-"No Tears Left to Cry" (אריאנה גרנדה), בילבלו רבים מהבליינים הקבועים של האריסה שציפו למשהו שקרוב יותר לחפלה יוונית. אבל אלני שואפת להיות עכשיו כוכבת פופ בינלאומית, ואם אין לך מספיק להיטים משלך - תופיעי על הבמה עם אלה שהיית רוצה שיהיו שלך.
מה שפיצה על האכזבה של חלק מהנוכחים בקהל היה הצלילים המוכרים של שיתופי הפעולה של אלני עם דורון מדלי. הזמרת שרה על הבמה את הגרסאות המצליחות שלה ל"טיקיטאס" (שתורגם בהמשך עבור נועה קירל וסטפן) ול"גולדן בוי", שבוצע במקור על ידי נדב גדג' ואחר כך הפך להיות להיט הפריצה הגדול של אלני וזה שביסס את מעמדה ככוכבת פופ ביוון.
כמו כמעט כל אמן בינלאומי, או מי שמתיימר להיות כזה, גם אלני נוטה לכיוון הלטיני. בין הקאברים שביצעה על הבמה, היו "Havana" (קמילה קביו), "Let’s Get Loud" (ג'ניפר לופז) ו-"X" (ג'יי באלווין וניקי ג'אם). רגע לפני שביצעה את "Tranquila", היא דאגה לציין שמדובר בדואט שלה עם ג'יי באלווין, רק כדי לוודא שכולם יודעים את זה.
את הקרנבל הזה אלני המשיכה כששרה את שיתוף הפעולה האחרון שלה ושל דורון, "קרמלה" (תרגום יווני ללהיט של משה פרץ). הזמרת בחרה להוציא את הקאבר הזה כסינגל הראשון שלה מאז השתתפותה באירוויזיון. בין אם זה בגלל הסאונד הלטיני, או פשוט כדי לקרוץ לקהל הישראלי ולמדלי (היוצר המקורי של "קרמלה" ומי שלאחרונה הביס אותה בתחרות עם "Toy"), אין ספק שהצעד הזה שלה מעורר סימפטיה.