הנסיכה הקסומה \ וויליאם גולדמן (הוצאת "כתר", תרגום: שירה אלעזרי)
הרפתקאותיהם של איניגו מונטויה, הנסיך המפרדינק המרושע ופזיק לא היו שלמות, כמובן, בלי החתונה הקסומה מכולן בספר היפיפה מכולם, שהפגיש בין ווסטלי למרגנית, וגם הביא לנו את המשפט הנהדר: "אהבת אמת היא הדבר הטוב ביותר בעולם, חוץ מסוכריות נגד שיעול".
אהבה על הדשא \ ניק הורנבי (הוצאת "מודן", תרגום: אסנת סנדלון)
בנות (אלא אם כן אתן אוהבות כדורגל), הקטע הזה לא ממש בשבילכן. בנים, רק בינינו, אתם הרי כבר יודעים שזו החתונה הקתולית האמיתית שלנו. כי עם כל הכבוד לאישה שבה התאהבנו, כולנו יודעים ש"החיים קשים כשאתה מאוהב באישה אחת, אבל מעריץ אחד-עשר גברים".
"אהבה על הדשא" היא סיפור אהבה קסום ומדוייק, שלא לומר סיפור קסום ומדוייק על נישואין, בין האוהד ניק הורנבי לבין קבוצת הכדורגל האנגלית ארסנל, שכל מי שמכיר אותה קצת יודע שהקבוצה הזו מומחית, גם היום, בעיקר בלשבור לך את הלב.
בספר הזה, שהיה הראשון של ניק הורנבי והזניק אותו למעמד הגבוה שבו הוא נמצא כיום, הוא מספר איך זה להיות במערכת יחסים עם בחורה בזמן שאתה נשוי למישהי אחרת, שהיא במקרה גם קבוצת כדורגל. ובלי שום קשר לסצינת החתונה המקסימה (מי מאיתנו לא היה רוצה להתחתן בגמר הגביע בין ווסטברום לאוורטון), הסיפור הזה הוא על אהבת אמת שרק מעטים מאיתנו חוו, ועוד יותר מעטים יודעים עד כמה היא אמיתית.
פרא \ גבי ניצן (הוצאת "ידיעות אחרונות" ו"ספרי חמד")
שנתיים אחרי באדולינה שיחרר גבי ניצן את הרומן האחרון שלו (בינתיים, אנחנו מקווים), "פרא", שהיה לאחד מסיפורי האהבה היפים ביותר שנכתבו כאן, אך גם אחד הפחות מוערכים.
את הסיפור של פרא, על שלל המורכביות שבו, אפשר גם לתאר במשפט אחד מהספר שמתמצת את הכל: "נסיך אחד אהב נסיכה, והיא אהבה אותו". וכך מתחיל לו סיפור האהבה של קיה ובונור (אנחנו מקווים שאתם לא כועסים כשגילינו לכם איך הוא נגמר), שהוא בעצם סיפור האהבה של אדם רוטשילד ומישל, כשאדם רוטשילד הוא בכלל רונן, שנהרג שלוש שנים קודם באינתיפאדה. בקיצור, זה שיש חתונה בסוף לא אומר שהדרך לשם לא תהיה ארוכה יותר מתמיד.
בלי שום קשר לעובדה שמדובר בסיפור מפעים (המלאך כדורי היא אחת מהדמויות המצחיקות ביותר שהפציעו בספרות הישראלית), כל חובבי החתונות הספרותיות בוודאי ישמחו לקרוא על חתונה בלי "שום טבחים, שום זמרים, שום תופרות וליצני חצר וגננים ואופים ורקדני ושרי טקס, שום הכנות. שום הורים. שום טבעת". וכל מה שיש בחתונה המקסימה הזו הוא צחוק מתגלגל. ומה אתם יודעים, לפחות בספר הזה, זה כל מה שצריך.
בעיה קטנה \ מארק האדון (הוצאת "מחברות לספרות", תרגום: אמיר צוקרמן)
גם אם זו לא החתונה הספרותית הגדולה ביותר, היא בוודאי אחת ההזויות, המרגשות והמשעשעות בספרות העולמית.
גיבורו של הספר הוא ג'ורג' הול, פנסיונר טרי בן 57 שמגלה מוגלה קטנה ובטוח שזהו, יש לו סרטן והוא עומד למות. אם זה לא מספיק, הוא עומד לקבל התקף לב כשבתו קייטי מודיעה לו שהיא מתחתנת שנית עם ריי, שאותו המשפחה, איך נאמר, מחבבת בערך כמו צרבת. גרוע יותר מזה: אפילו קייטי לא ממש בטוחה שהיא אוהבת את ריי. ומחוגי השעון, אתם יודעים, מתקדמים רק לכיוון אחד, שהוא במקרה גם יום החתונה.
"בעיה קטנה" הוא לא ספר על חתונות, אלא על משפחה אחת שמנסה להישאר מאוחדת כשהאירוע הגדול מתקרב. ג'יימי, אחיה הגיי של קייטי רוצה להביא בן זוג לחתונה, מה שעושה לאמה ג'ין פרופורים משלה, במיוחד בהתחשב בעובדה שכרגע היא גילתה שעמית של בעלה (שאיתו במקרה היא מנהלת רומן כבר כמה שנים) יגיע אף הוא לחתונה, ובין כולם מתרוצץ ג'ורג' (עד שהוא נעלם. לא נגלה לכם לאן). יחד אנחנו מקבלים את אחת החתונות הספרותיות המוצלחות ביותר, המצחיקות ביותר והמהנות ביותר. מבטיחים.