בחודש הבא צפוי לצאת בארצות הברית הסרט החדש "טולקין", שעוקב אחר דמותו וחייו של הסופר הבריטי ג'ון רונלד רעואל טולקין, שהתפרסם בעיקר בזכות ספרי "שר הטבעות" ו"ההוביט" - הזדמנות מצוינת עבור בני משפחתו של טולקין ומנהלי העיזבון שלו להכחיש כל קשר לדבר. בני המשפחה ומנהלי העיזבון של הסופר הוציאו אתמול הודעה משותפת לעיתונות, בה כתוב בין השאר: "אנחנו רוצים להבהיר שלא נתנו הסכמה, אישרנו או השתתפנו בעשיית הסרט, ואנחנו לא עומדים מאחורי התוכן שלו בשום צורה". כדאי לציין שאף אחד מהם לא צפה בסרט, אבל הם סירבו במהלך השנים לכל הצעה להפוך את סיפור חייו של טולקין לסרט רשמי.

את טולקין מגלם ניקולס הולט, מי שזכור יותר בתור האקס של ג'ניפר לורנס מאשר בזכות סרטי "אקס מן" (ככה זה כשאין יותר מדי כריזמה), ולצדו לוהקה לילי קולינס בתור אהובתו, אדית בראט. אביו של טולקין הלך לעולמו כשהיה בן 4, ואמו מתה כשהיה בן 12, והסרט החדש, על פי התקציר הרשמי שלו, בוחן את "השנים המעצבות האלה של חייו, בתור יתום שמחפש ומוצא חברות, אהבה והשראה אמנותית בקרב קבוצה של ילדים מנודים בבית הספר". הסרט צפוי להמשיך ולעקוב אחר חייו של טולקין כשהוא מתגייס לצבא הבריטי בפרוץ מלחמת העולם הראשונה, וכשהוא אוסף השראות עבור הספרים שיכתוב מאוחר יותר.

אולפני פוקס סרצ'לייט, שהפיקו את הסרט, שיחררו גם הם הצהרה בתגובה למשפחתו של טולקין: "אנחנו כל כך גאים בסרט 'טולקין', שמתמקד בשנים הראשונות של חייו יוצאי הדופן של הסופר, ולא מכיל חומרים מהרומנים שלו. למרות שלא עבדנו על הפרויקט הזה יחד עם מנהלי העיזבון של טולקין, לצוות שיצר את הסרט יש רק כבוד והערצה למר טולקין ולתרומה המדהימה שלו לספרות". באולפנים מקווים שהסרט יספק אלטרנטיבה איכותית לשוברי הקופות של הקיץ, כמו "הנוקמים: סוף המשחק" או "הבלש פיקאצ'ו", וזהו הסרט הראשון של האולפנים מאז שנרכשו על ידי חברת וולט דיסני.

בחודש שעבר, עלה "טולקין" לכותרות לרגע קצרצר אחרי שבטריילר שלו, השם טולקין נהגה במלרע (כלומר, הטעם בשם נופל בהברה הראשונה כמו במילה 'שיחה'). ומתברר שכך אכן יש להגות את שם המשפחה הזה. באתר הטכנולוגיה והתרבות CNET פנו ליושב ראש אגודת טולקין העולמית (Tolkien Society), שון גאנר, בעקבות צפייה בטריילר. גאנר אישר את צורת ההגייה, ונימק שהמקור לשם המשפחה הוא גרמני, ובהגייה גרמנית כך יש להגות בדרך כלל את צירוף האותיות ie שמופיע בשם.