ראש השנה בפתח ואיתו מבול ברכות ואיחולים שיעשו את דרכם לכל אחד ואחד מאיתנו ממאות חברים וחברות (מסחריות). לא כל הברכות יהיו מקוריות במיוחד, אך כמה מהן כנראה יהיו בעיקר מביכות עבור מי ששלח אותן. הגולש טל אייזנמן גילה כי באתר ShutterStock, מאגר התמונות הגדול בעולם, מוכרים עיצובים לכרטיסי ברכה בהם העברית הפוכה.
כך, למשל, בשני עיצובים שנוצרו על ידי האמן גוסטבו פרזאו מופיע שם החג, ראש השנה, הפוך - "הנשה שאר".
בכמה עיצובים של האמנית ג'ני ליפטס מופיעות המילים "שנה טובה" בסדר הפוך - "טובה שנה".
לא מדובר, כמובן, בהטעיה מכוונת. הטעות נובעת מכך שתוכנות גרפיקה כמו פוטושופ אינן מותאמות לעבודה בשפות הנכתבות מימין לשמאל, כמו עברית וערבית. כאשר יוצרים תמונה ומדביקים בה טקסט שנגזר, למשל, מגוגל טרנזלייט או מאתר שמספר איך מאחלים שנה טובה בלשון הקודש, הטקסט מתהפך, ואמן שאינו קורא עברית לא ישים לב לשיבוש. גם בשימוש בגרסאות בהן לא כל הטקסט מתהפך, עשוי הרווח להפוך את סדר המלים, כפי שקורה לא פעם במשרדי פרסום ועיצוב מודעות.
לא רק גלויות שנה טובה הפוכות אפשר למצוא ברשת. לסטודיו ווקטורמארט, לדוגמה, יצא איחול מגוחך ליום כיפור, הנובע מחוסר היכרות עם אופי החג המיוחד: