New Day Will Rise נחשף אמש (ראשון) לאחר חודשים רבים של ציפייה. השיר מתחיל כבלדת פסנתר מדוכדכת, רפאל עוברת בין אנגלית, צרפתית ועברית - וכולל אפילו ציטוטים מהמקרא. למרות שלא נראים מראות זוועת - הקליפ מתכתב עם זוועות טבח הנובה ב-7 באוקטובר, שממנו ניצלה רפאל.
ועדיין, מבחינה מקצועית היו מי שיצאו מעט מאוכזבים לאחר ההאזנה הראשונה לשיר. "קרה לי דבר מוזר, שמעתי את השיר והייתי מאוכזב", סיפר הבוקר זוכה האירוויזיון בעבר, יזהר כהן, בריאיון לניב רסקין ב"חדשות הבוקר". "שמעתי מלודיה שכבר נשמעה רבות, ציפיתי ממבצעת כזו לעוצמות שיביאו למקום הראשון, אבל הדרמה הייתה לי קצת יותר מדי".
כהן הודה כי לאחר מספר ההאזנות לשיר הוא כבר מתחבר אליו יותר אך הוסיף: "סיפור הרקע יהיה, אבל אנחנו צריכים להשתחרר על הבמה מהקטע שבאים להראות כמה שאנחנו סובלים. על הבמה אנחנו ממשיכים, עם ישראל חי וממשיך הלאה ולא עסוק במה שעשו לנו. זו כמובן דעתי, מקווה שאני טועה".
לדבריו של כהן התייחס יואב צפיר, במאי המשלחת הישראלית, והודה על הכנות אך חידד: "השיר ממש לא מראה מסכנות, אלא תקווה. אנחנו מסתכלים קדימה, הכאב יחלוף. בניגוד ל'הוריקן', שנגע בכאב, השיר הזה אופטימי ומסתכל קדימה".
צפיר גם התייחס לזינוק בטבלאות ההימורים מאז שנחשף השיר. "באירופה אהבו את השיר, אי-אפשר להתווכח עם זה. הוא בקרוב יהיה במקום השלישי כשאתמול לפני החשיפה היינו במקום השמיני", אמר. "בחרנו ליובל בלדה עוצמתית ומרגשת, להתעסק בחוכמה בכאב ובריפוי".
הרבה טמון בקליפ ובוויז'ואליה, נראה גם על הבמה התייחסות לנובה?
"הבמה תהיה הפוכה לגמרי מהקליפ. הקליפ הוא כמו סרט ישראלי, קולנועי".
למה החלטתם להכניס צרפתית?
"יובל גדלה בשוויץ שלוש שנים כילדה, היא אמרה באודישן הראשון שלה ב'הכוכב הבא לאירוויזיון': 'אולי אחזור לשוויץ'. הנה זה קרה, היא דוברת צרפתית מגיל צעיר. קרן כתבה את השיר באנגלית, וחשבנו לנסות בית בצרפתית. זה היה כל כך מרשים, שאנסון צרפתי כמו שקרן פלס יודעת לכתוב".
יש לך הערכה בנוגע לסיכויים שלנו?
"טופ 5 זה יהיה הישג ענק, זה 50 אחוז שופטים ו-50 אחוז קהל. זה שיר אהוב ומרגש, הקהל יהיה בעדנו. השופטים הצביעו בשנה שעברה בצורה פוליטית לצערי. אני מקווה שנגיע הכי גבוה שאפשר, אין דרך אחרת לנסוע לאירוויזיון".