התאחדות בתי המלון באילת מנסה מדי פעם לשדרג את ההיצע הבידורי עבור אלה שמגיעים לדרום. מתחם שהוקם לפני כמה שנים בסטנדרטים טכניים גבוהים לצד מלון "רויאל גארדן", זכה לשם אולם WOW, וכעת החליטה ההתאחדות להפיק לטובתו מופע עם יומרה גבוהה במיוחד. "7 הסופרניות" הוא ערב במסורת "שלושת הטנורים", שבו שבע זמרות אופרה ישראליות צעירות מבצעות את "מיטב הלהיטים" מתוך אופרות מוכרות, לצד קלאסיקות מחזמר וקמצוץ של שירים ישראלים איקוניים. זה ערב מושקע והכמות, שבע נשים שרות, מעלה את האיכות.

שבע הזמרות: גוני כנעני, טלי קצף, טל ברגמן, הדר עטרי, ענת צ'רני, ורוניקה ברוק ודניאלה סקורקה, מייצגות היטב את הגל החדש של האופרה. הן צעירות, מצודדות ונראות כמי שבגרסה אחרת יכלו גם להיות זמרות פופ או שחקניות במחזמר. הערב בנוי מהרבה קטעים קצרים יחסית, כך שגם אם קטע אחד פחות מסעיר, הצופים לא מספיקים לזוז הרבה זמן בכיסא. על הבמה מוקרנים לאורך כל הערב סרטי וידאו, שאמורים להחליף את התפאורות.

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ

הערב מתחיל ב"סאמרטיים" מתוך פורגי ובס, ששרות כולן ביחד, ומיד עובר לקטע מפורסם יחסית מ"לה בוהם" של פוצ'יני. כך באות בזו אחר זו אריות נודעות מתוך "ריגולטו" ו"לה טרוויאטה" של ורדי, "סיפורי הופמן" של אופנבך וכמובן אריה מתוך "כרמן" של ביזה. הקטעים הקלאסיים מבוצעים ברמה טובה ומעלה, כשבולט לטעמי מעל כולם הוא הקטע המפורסם מתוך "חליל הקסם" של מוצרט. ובכלל, כשהן שרות אופרה, הזמרות נמצאות באלמנט שלהן, ומרגישים את זה.

קטעי המחזמר דווקא נבחרו בקפידה, אבל איכשהו האינטרפרטציה לא מצליחה ברוב המקרים להביא את הזמרות לשיאן. אולי זה נובע מהעובדה שהן שרות את הטקסט המקורי באנגלית. רק ב"הלילה טוב לרקוד" מתוך "גבירתי הנאוה", הן עוברות באמצע לעברית ופתאום הכל משתדרג. זה חבל כי גם ל"לבדי" מתוך "עלובי החיים" וגם ל"I feel pretty" מתוך "סיפור הפרברים" יש תרגומים נפלאים לעברית של אהוד מנור, שהיו עוזרים לזמרות להרגיש בבית. גם הביצוע ל"מעבר לקשת" מתוך "הקוסם מארץ עוץ" ו"Papa, Can You Hear Me"  מתוך "יענטל" איכשהו מתפספסים.

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ

השפה היא גם מה שהצליח להפוך את הביצוע ל"היו לילות" לאחד מרגעי השיא. בלי לעשות סטראוטיפיזציה שאינה פוליטיקלי קורקט, הרי שההחלטה לבצע לקראת סוף הערב מחרוזת של שירים רוסיים, שתורגמו לעברית, בשתי השפות, בהחלט יושבת נכון על הקהל (לפחות במופע שאני ראיתי). דווקא הבחירה לסיים ב"לו יהי" של נעמי שמר ו"Let It Be" הייתה פחות מסעירה, עדיף היה לסגור את הערב במשהו יותר מרים. למשל במחרוזת של האריות המפורסמות מתוך "כרמן". אם כבר מיטב הלהיטים אז "כרמן" היא האופרה הכי אהובה ויש בה שלל אריות נפלאות שהכי מתאימות להדרן.

באופן כללי, זה די מפתיע למצוא באילת ערב כזה, שהוכן במיוחד. הזמרות הישראליות בהחלט מציגות רמה גבוהה וברגעים מסוימים ממש משחקות אותה. גם ההנחיה של מנהל התזמורת היא נעימה וקצבית. אם ישדרגו את סרטוני הווידאו שברקע, שנותנים קצת תחושה של מצגת בסיסית, זה יהיה ערב שאפשר להמליץ עליו בחום.

גל אוחובסקי היה אורח של מלון רויאל גארדן באילת.

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ
7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ

7 הסופרניות (צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ)
7 הסופרניות|צילום: יהודה בן יתח - יוד צילומים, יחצ