באחד משירי האהבה הכי נכונים ואהובים של התקופה האחרונה, "Quisiera" של להקת CNCO, בולטת במיוחד שורה אחת שזורחת מעל כל הטקסט הרך והמלטף. "ובלילה אני אעניק לך את כל היקום, בכל הימים וגם ב-14 לפברואר". כן, זה ביג דיל ה-14 לפברואר (יום שלישי הקרוב, כן?) בארצות הלטיניות, אולי קצת יותר מבשאר מדינות העולם שחוגגות את הולנטיינ'ס עם מחוות בלתי נגמרות, נשים מאוכזבות מגברים ששכחו שהיום זה היום, ולא מעט מסעדות שעושות קופה יפה ודואגות להרכיב את הפלייליסט הנכון והמלטף ליום האוהבים העולמי - זה שכאילו במיוחד לכבודו נוצרה לפחות חצי מהמוזיקה הלטינית מאז ומעולם.

אבל הרבה לפני CNCO (מי שמסמלים יותר מכולם את המקום בו רוקדת היום המוזיקה הלטינית), היו לא מעט אמנים שתירגמו את הלב השבור שלהם למשפטים ומנגינה, ובעזרת שימוש בלתי פוסק במילים כמו Corazón (לב) Amor (אהבה) ו–Alma (נפש), הוכיחו שאם יש ז'אנר אחד שיודע לטפל בלבבות שבורים, זה בדיוק הז'אנר הלטיני.

אולי זו הספרדית שמתנגנת על הלשון ובאוזן ומעניקה לכל הסיפור ניחוח סקסי במיוחד, אולי זה הטמפרמנט הלטיני שיודע להפוך את כל סוגי הרגשות לשירים הופכים לדמעות ואז לריקודים, מה שבטוח הוא שבתוך הצינור המוזיקלי הבלתי נגמר הזה, מסתתרים כמה משירי האהבה הכי יפים שנוצרו. לכבוד חג האהבה, הנה לכם הבחירות הלטיניות הכי נכונות לשמיעה ביום בו הלב הופך למנה עיקרית ומוגש חם.

Ricardo Arjona - Fuiste tu

"או שתלמדי לאהוב קוצים, או שאל תסכימי לקבל ורדים. עננים אפורים גם הם לפעמים חלק מהנוף", שר ריקרדו ארחונה, וכשהוא שר את זה, לא נשאר לכם אלא להאמין לכל מילה שיוצאת לו מהפה. ארחונה, הגווטאמלי בן ה-53, הוא ללא ספק משורר האהבה הכי גדול שיוצר כיום בשפה הספרדית, עם קריירה עמוסה בשנים, להיטים ולבבות שהתאחדו תחת שיריו. אין גדול ממנו בתרגום תחושות למילים, והדרך בה הוא מטפל בשפה היא מעוררת הערצה. כל שיר או דיסק שלו יהיו בחירה נהדרת ליום הזה.

Luis Fonsi y Juan Luis Guerra - Llegaste Tú

"הכל השתנה בשבילך, כל האהבה הזאת בשבילך, הלב שלי פועם, ומאותו רגע אני לוקח את כל השמיים בתוכי". מצד שמאל - חואן לואיז גרה, הדומיניקני הבלתי נגמר שמצטיין בדואטים ממיסים, אבל פועל גם לבדו יפה מאוד כבר למעלה מ-30 שנה. מצד ימין - לואיס פונסי, הפורטוריקני בן ה-38 שממש בימים אלה שורף רמקולים עם "Despacito " לצד דדי יאנקי. עוד לפני היציאה המקפיצה שהחזירה אותו בשבועות האחרונים לתודעת שיא, נפגשו השניים האלה כאן למעלה באולפן, הקיפו את עצמם בנרות, ושרו ביחד לאותה אחת שנשבעו לה לנצח.

David Bisbal – Diez Mil Maneras

"יש 10 אלפים דרכים לשכוח. להציל אותנו ולנסות לספר לעצמנו תמיד את האמת. אם יש 10 אלפים שתיקות להתעלם מהן, בלי להסתיר שום סוד, אז למה שנגיד לא?". דויד ביסבל, אם תרצו, הוא השירי מימון של העם הספרדי. זוכה המקום השני בעונתה הראשונה של כוכב נולד המקומית, התפוצץ כמו מטאור על אוזניהם של תושבי הממלכה, ומאותו יום הפך לאחד הקולות הבולטים במדינה והרבה מחוצה לה. במקרה של ביסבל, אלו פחות המילים ויותר הקול המחוספס הזה שהופך את השירים שלו לסוג של מצבות אהבה לכל מיני סיפורים שנגמרו או היו יכולים להיות גדולים מהחיים.

Fonseca - Vine A Buscarte

"באתי לחפש אותך כי אני חולם איתך, ואני לא מתכוון להשליך אותך היום לשכחה. אקשור את עצמי כמו מפרש לפה שלך, ואעשה זאת עד שתשתגעי". אהבה קולומביאנית תהיה הדרך הכי נכונה להגדיר את פונסקה, מי שזכה עם השיר הזה בטקס פרסי הגראמי האחרון בפסלון השיר הטרופי של השנה. כן, זאת בדיוק האהבה שפונסקה מציע - עם קוקוס ביד וחול בין אצבעות הרגליים. עם שמש חצי מחייכת חצי בוכה ומטען של רגשות עם אנרגיה של אהבת קיץ.

Manuel Carrasco - Amor Planetario

"כמו מסטיק בפה היא מזיזה את הרגשות שלי. אם אני הולך בצעדים מהירים, (איתה) אני הופך לצעד איטי". האמת? אין שום דבר איטי בקריירה של מנואל קרסקו. אם דויד ביסבל כאן למעלה הוא שירי מימון, אז קראסקו הוא סוג של הראל סקעת - עוד מקום שני, הפעם בעונה השנייה. אבל כאמור, בדיוק כמו כאן ובשאר העולם, המקום בו סיימת תכנית ריאליטי מוזיקלית לא מעיד כלום על ההמשך, וההמשך של קראסקו הוא להפוך להיות האמן הכי מושמע בשנה החולפת בספרד, ופסקול עצום של המון אנשים שעוצרים רגע להקשיב ללב.

Bersuit Vergarabat - Un Pacto

"אם היום היית פה, כשאני כותב את השיר הזה, הייתי מרגיש מוזר. אני לא עייף, הבטן שלי רוטטת, קיבלתי מכה אנרגטית. נס ותחייה". זה ככל הנראה השיר הכי ישן כאן ברשימה (בן 15 פחות או יותר), אבל כזה שאי אפשר להתעלם ממנו. להקת הרוק הארגנטינאית המופלאה הזאת היא פס הקול של מיליוני מתבגרים והוריהם בכל רחבי דרום אמריקה כבר למעלה מ-20 שנה, ומעל כל העשייה שלהם מככב השיר המנצץ הזה, שאתם באמת לא צריכים להבין מילה ממה שהוא אומר כדי להיתפס עליו מהר מאוד. מהר מאוד אתם גם תבינו למה.

Andrés Calamaro - Crímenes perfectos

"היא לא תחזור, והצער מתחיל לגדול לי בפנים. המטבע נפל בצד של הבדידות והכאב. כל מה שנגמר, נגמר רע, לאט לאט". השיר הבא והמסכם, אחרי ההוא כאן למעלה, חייב להיות זה - סדק הלב הכי גדול של המוזיקה הארגנטינאית. לא מעט אמנים בינלאומיים שחוזרים ממסע הופעות בארגנטינה טוענים שמדובר בקהל הכי נלהב ומלהיב בעולם, והשיר הזה ("פשעים מושלמים") של אנדרס קלאמרו, אחד האמנים הכי בולטים ואהובים בארגנטינה, מוכיח את הטענה הזו יותר טוב מכל דבר אחר. ככה בדיוק נראית אהבה כשצועקים אותה 50 אלף איש יחד בספרדית.

 >> לכל הטורים הקודמים של ויוה לה וידה