1. לטינו אמריקה נגד ג'סטין ביבר נגד דדי יאנקי

נראה שכבר אין מה להגיד על Despasito, הלהיט המשוגע של לואיס פונסי ודדי יאנקי שהפך תוך חודשים בודדים להיסטריה ותופעה עולמית; תוך פחות מארבעה חודשים הצליח השיר המופלא הזה לחצות את רף מיליארד הצפיות ביוטיוב (בתדירות משוגעת של למעלה מ-10 מיליון השמעות ביום!), ובאמת שאין דרך לעצור את כדור האש הזה, שלדעת רבים יכול להלחיץ אפילו את גאנגם סטייל – שליט היוטיוב הבלתי מעורער. Despasito, אם תרצו, הפך להיות החותמת הרשמית לשינוי הגלובלי והמופרע שעובר על המוזיקה הלטינית, וכבר לא מעט שבועות הוא מוביל בביטחה את טבלאות ההשמעות בכל מדיה אפשרית, בכל נקודה בעולם, כולל כאן אצלנו בגלגלצ אחרי שנכנס לפלייליסט בסערה.

מי שקלט מהר מאוד לאן נושבת רוח התקופה הוא ג'סטין ביבר, שלא התעכב יותר מדי, ודאג להוציא רמיקס לטינו-אמריקאי ללהיט הזה. כבר משמיעה ראשונית של הרמיקס של ביבר ניתן לשמוע בקלות שמישהו ממש מיהר כאן, והתוצאה בהתאם; הפזמון בספרדית אותו שר ביבר נשמע מגוחך להחריד, ובאופן כללי, זה פשוט נשמע לא טוב, לא מקצועי, כמו עוגה שנאפתה במהירות וגם יצאה מוקדם מדי מהתנור.

למרות הציפייה של ביבר לקנות את עולמו  באוזני הקהל הלטיני, התגובות במדינות הלטיניות לרמיקס המביך הזה היו קשות והגיעו שעות אחרי שהשיר כאן למעלה עלה ליוטיוב. "הרסת את השיר! למה התערבת בכלל?", "שמעתם את ג'סטין שר בספרדית? זה הדבר הכי מגוכח ששמעתי בשנים האחרונות", היו חלק מהתגובות ברשתות החברתיות, ויחד איתן הגיעו גם לא מעט פארודיות שממחישות בבירור מה מרגישים דוברי הספרדית כשמישהו כמו ג'סטין ביבר מנסה לתפוס טרמפ על הלהיט הכי גדול שלהם. קחו את זאת לדוגמה.

אם זה לא מספיק, מתברר שלפני מספר שבועות, בזמן שביבר הופיע בפוארטו ריקו במסגרת סיבוב ההופעות החדש שלו, הוא החליט להזמין באחד הערבים את פונסי ודדי יאנקי לבצע איתו יחד את הרמיקס החדש על הבמה. ביבר היה בטוח שהשניים לא יסרבו להצעתו -  בכל זאת, מדובר באחד הכוכבים הכי גדולים בעולם. למרות זאת, ג'סטין הופתע לגלות, ממש לפני תחילת ההופעה שיאנקי החליט שלא להגיע, ולואיס פונסי הגיע לבדו. מה עשה ביבר? עלה לבמה יחד עם פונסי, השניים החלו לשיר את הלהיט, וברגע שהגיע הבית של יאנקי, ביבר פשוט סימן לאנשים על הבמה להפסיק את השיר באמצע, קטע את הנאמבר, הודה ללואיס פונסי המובך, והמשיך בהופעה כרגיל. גם למקרה הזה הקהל הגיב בחריפות, מקרה נוסף בו ג'סטין מסתבך עם הקהל הלטיני אחרי שבאחת ההופעות שלו בבואנוס איירס בשנה שעברה הוא דרך על דגל ארגנטינה ועורר מהומה הסטרית. אז מה נשאר לנו? הביצוע המקורי כמובן, זה שכדאי להתעמק בו, ואיזה כיף שממש עוד חודשיים נזכה לשמוע אותו כאן אצלנו, לייב על במת פסטיבל הראגטון שייערך ביוני הקרוב בראשון לציון.

 2. ממדיג'ין אל העולם

בשבוע שעבר התפרסם במגזין בילבורד ראיון מרתק עם שני הכוכבים הכי גדולים של המוזיקה הלטינית הנוכחית; ניקי ג'אם וג'יי באלווין - שניהם יציאות מוזיקליות גאות של העיר מדיג'ין שבקולומביה (באלווין גם נולד וגדל שם). במסגרת הראיון התמקדו השניים במהפכה העצומה שעברה מוזיקת הרגאטון בשנים האחרונות, ואיך אותה מהפכה שינתה לחלוטין את החיים של שני החברים שתמכו אחד ברגעי המשבר של השני, הרבה לפני שדמיינו לעצמם שיום אחד הם יגיעו להופיע כאן אצלנו בישראל.

"באחד השירים החדשים שלי כתבתי את המשפט 'העולם הוא ענק אבל אני מחזיק אותו בכף ידי", סיפר באלווין ׁלכתב בניסיון לתאר את מה שעובר על הקריירה של השניים בימים אלה. "כשאנחנו יצאנו מחדש לדרך, החלטנו לעשות דברים אחרת – אם עד אז אנשים היו רגילים לקבל רגאטון שעסק תמיד באלימות, סמים או דיבורים מיזוגנים וזולים, אנחנו החלטנו לקחת את זה למקום אחר – הרבה יותר רך, מלטף, ידידותי ועם נושאים הרבה יותר קלים לעיכול. זו הייתה תחילתה של המהפכה". על החלק השני של המהפכה, דיבר ג'אם, מי שביקר כאן ממש לאחרונה: "אסור לשכוח שהזמנים השתנו, וכל מה שקרה בעשור האחרון בעולם פשוט שיחק לטובתנו – הרשתות החברתיות, יוטיוב וכל שאר הפלטפורמות הדיגיטליות לא תלויות באף אחד - אני יכול להקליט שיר באולפן, להעביר אותו לסלולרי שלי, ותוך שעה אנשים ינגנו אותו במזרח התיכון ואירופה. השילוב של שני הדברים האלה גרם למוזיקה שלנו לצמוח ולגדול, ואני בטוח שזו רק ההתחלה".

גם בכל הקשור ל"קשיי השפה" התייחסו השניים בראיון, ולמרות ההצלחה האדירה שלהם בצפון אמריקה, איפה שנמצא הכסף הגדול באמת, נראה שלאף אחד מהם לא דחוף ליצור מוזיקה באנגלית והם מסתדרים יופי ביצירה בשפת אמם. "זה קל יותר להביא שיר למקומות ראשונים אם הוא באנגלית", סיפר ג'אם, "אנחנו בוחרים במודע לשיר בספרדית ועושים את זה בגאווה גדולה. נכון , אם נביא איזה ראפר אמריקאי לשיר איתנו כנראה שהשיר יהפוך לגדול יותר בשוק האמריקאי, אבל אנחנו מכוונים ישירות לקהל הלטיני, ולקהל הלטיני צריך לשיר בשפה שלו, השפה שלנו", סיכם ג'אם, ובאלווין (שיגיע בעוד כחודש לישראל) חיזק: "אנשים אמרו שהופעות לטיניות לא יכול להצליח ברמת עולמית. ובכן, תראו מה קרה לפני כמה חודשים בישראל, הקהל שבא לראות את ניקי לא היה לטיני ברובו. כבר תקופה שאנחנו שוברים כל מחסום אפשרי וזה נהדר".

3. מאלומה מדבר ברביעיות

"הוא הבחור הנחמד מהדלת ממול שאימהות וסבתות מאוד אוהבות, אבל יש בו גם משהו מלוכלך שבנות חולמות עליו בלילה". כך תיאר את מאלומה חסוס סלאס, אחד הבכירים באחד משלל הערוצים הלטינים שקיימים בעולם. האמת? הוא די צודק סלאס, כי זו באמת הדרך הכי טובה לתאר את אחד הזמרים הכי מצליחים היום בעולם, או כמו שמאלומה מתאר את עצמו: Pretty Boy, Dirty Boy. והריקוד המתמיד הזה בין הילד הרע למלאך הרך, הוא זה שמאפשר לו להיות שופט בדה וויסKIDS  הקולומביאנית, ובמקביל להוציא שיר (וקליפ) כמו זה:

"ואם עם מישהו אחר את מעבירה איזה רגע, יהיה לנו כיף, יהיה לנו כיף, שמחים ארבעתנו, נגדיל את החדר". זה פחות או יותר הפזמון של השיר כאן למעלה, ומעבר לזה שבספרדית זה נשמע הרבה יותר טוב וסליזי, קל מאוד להבחין שמאלומה קורץ לכל מבקריו על השיר 4 בייביז, חוזר שוב לספרה שהביאה עליו את זעמם של לא מעט אנשים, אבל כמו תמיד, נראה שהוא לא עושה מזה עניין גדול, והפעם במקום לדבר על כמה נשים וערב אחד, הוא מדבר על ערב אחד ואישה אחת - רק שהאישה הזאת היא של מישהו אחר. אגב ספרות, שבוע עבר מאז יציאתו של השיר, והוא לא מפסיק "לעבוד": מעל ל-30 מיליון צפיות, 9.3 מיליון צפיות תוך 24 שעות, ואינספור השמעות בכל מקום אחר שהוא לא יוטיוב. היסטריה.


חדי העין וחובבי סדרות העבר מבינכם בטח מזהים את מי שפותח עם מאלומה את הקליפ, פז, המהגר המופלא מ"מופע שנות ה-70" האלמותית, או ולימר ולדראמה, אם אנחנו רוצים לדבר על הוונצלואלני שנולד במיאמי, חזר עם משפחתו לוונצואלה ואז עשו שוב את הדרך חזרה לארה"ב. נחסוך בתיאור כל הקליפ, אבל כן אתאר אותו בקצרה לפי אחד המשפטים היותר מוכרים בדרום אמריקה, וזה שעליו מבוסס השיר הסופר פרובוקטיבי הזה: "אהבה מרחוק, שמחים כל הארבעה". או בקיצור, יש כאן כוכב אחד עולה שעושה ככל העולה על רוחו ומתעלם מכל מבקריו, ואם יש שם אחד שבאמת שווה לעקוב אחריו ב-2017, הרבה מעבר לגבולות הלטינים, זה אך ורק מאלומה.

>> עוד מוזיקה? בבקשה: אתם מוזמנים בכל שישי ב-13:25 לערוץ MTV ישראל (75 ביס ו-89 בהוט) לתכנית MTV לטינוס בעריכתי.

>> לכל הטורים הקודמים של ויוה לה וידה